Indiens Online-Wirtschaft ist in den letzten Jahren rasant gewachsen und das Land entwickelt sich zusehends zu einem bedeutenden E-Commerce-Standort. Im weltweiten Vergleich ist Indien sogar der am schnellsten wachsende E-Commerce-Markt. Schätzungen zufolge wird Indiens E-Commerce-Branche bis 2021 auf ein Volumen von 84 Milliarden USD anwachsen.[…]
Globally Speaking Podcast
Durch Mitarbeiterprofiling die (Arbeits-)Welt verbessern
Für viele Unternehmen sind die Personalkosten der größte Ausgabenposten, der in manchen Fällen über 50 Prozent des Gesamtbudgets ausmacht. Häufige geschäftliche Herausforderungen wie Mitarbeiterfluktuation und Leistungsdefizite treiben die betrieblichen Kosten und Risiken noch weiter in die Höhe. So investieren etwa manche Organisationen massiv in[…]
Interpretations
Experteninterview: die Herausforderungen und der Nutzen des Dolmetschens
Dolmetschen ist eine hoch spezialisierte Tätigkeit, bei der es nicht genügt, einfach nur zwei Sprachen sehr gut zu beherrschen und zwischen ihnen zu wechseln. Um einen besseren Einblick in den Alltag solcher Experten zu bekommen, haben wir uns mit Ewa Jasinska-Davidson per Videochat unterhalten
Multimedia Localization
Untertitelung oder Synchronisation: Was ist besser für globale Märkte?
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Ein Video aber sagt mehr als eine Million. Online-Videos werden immer beliebter: 45 % der Nutzer schauen mehr als eine Stunde Video-Content pro Woche auf Facebook und YouTube. Allein auf YouTube werden pro Tag über 500 Millionen Stunden Videos geschaut. Angesichts dieser Zahlen sollten Sie dafür sorgen, dass[…]
Language Quality | Global Digital Marketing
So steigern Sie die Qualität von Transkreationsprojekten
Vielen von uns ist bewusst, wie wichtig Transkreation – die kreative Anpassung von Marketing-Content an lokale Marktanforderungen – für eine Marke ist, um eine starke weltweite Präsenz zu erreichen. Erfolgreiche Marken nutzen Transkreation für die Internationalisierung bei mehr als 50 Prozent ihres Jahresumsatzes. Lokalisierung ist nur die[…]
Multimedia Localization
Neue Ansätze zur Lokalisierung von Video-Content
Schätzungen zufolge werden Videos im Jahr 2022 etwa 82 % des gesamten Webdatenverkehrs bei Endkunden ausmachen. Das zeigt deutlich: Unternehmen, die keine Videos für Ihr Zielpublikum erstellen, werden schnell auf der Strecke bleiben.
Technology | Machine Translation (MT)
Ihre Einführung in die maschinelle Übersetzung für Unternehmen
Wenn auch Ihr Unternehmen, wie viele andere im digitalen Zeitalter, immer mehr und immer schneller Content erstellen und verwalten muss, Ihr Budget für Lokalisierungen aber nicht mitwächst, dann könnte maschinelle Übersetzung (MT) eine Lösung für Sie sein.
Fintech | Specialized translations
Die Zukunft der Übersetzung für Finanzdienstleistungen
Wie in fast jeder Branche hat die Digitalisierung mittlerweile auch in der Finanzdienstleistung Einzug gehalten. Laut Deloitte hat für mehr als die Hälfte aller Finanzdienstleister die Neuausrichtung und Digitalisierung ihrer Kundeninteraktionen höchste strategische Priorität
Global Marketing | Specialized translations
Auswahl der passenden Transkreatoren für Ihren globalen Markenauftritt
Für Unternehmen, die sich erfolgreich als globale Marke positionieren möchten, genügt es nicht, Marketingmaterial oder Produktinformationen einfach nur in lokale Sprachen zu übersetzen. Erfolgreiche globale Marken arbeiten vielmehr mit erfahrenen Transkreatoren zusammen. Transkreation – ein Prozess, der über die bloße Übersetzung hinausgeht, indem[…]