Language Quality
Sieben Gründe, warum Ihr LQA-Programm Aufmerksamkeit benötigt
Kein Tag gleicht dem anderen bei der Produktlokalisierung. Wenn es um die Überprüfung der sprachlichen Qualität geht, können eine Vielzahl unerwarteter Probleme auftauchen - einige akut, andere eher systematisch oder sogar rufschädigend. Alle können jedoch negative Auswirkungen auf Ihr Geschäft haben.
Language Quality | In the Industry
Von der EN 15038 zur ISO 17100
Die EN 15038 wurde 2015 durch die ISO 17100 abgelöst. Welche Auswirkungen hat dies auf die Übersetzungsprozesse bei Dienstleistern und Auftraggebern. Seit Mai 2015 liegt die ISO 17100 als Nachfolgenorm der EN 15038 vor. Mit der Einführung stellt sich für Übersetzungsdienstleister und auch für Auftraggeber die Frage, was sich konkret verändert hat[…]
Language Quality
Wenn der Review außer Kontrolle gerät: Konzentrieren Sie sich auf Ihre In-Country Reviewer
Bevor Ihre Übersetzungen live gehen oder gedruckt werden, müssen oder möchten Sie Ihren Kollegen im Verwendungsland die Möglichkeit geben, diese zu prüfen. Üblicherweise ist der Zeitrahmen eng und den In-Country-Reviewern sind mit ihrem Tagesjob eigentlich ausgelastet. Aber ihr Review ist wichtig, da sie sowohl die Gegebenheiten vor Ort als auch[…]