There may be very few certainties in our lives, but one thing is certain: your future language technology stack is going to be dramatically different from what you may use today.
In this LIVE Hangout, we share our thoughts on how the various translation technologies of the future are going to fit together.
There are a lot of exciting developments happening in the language technology space: adaptive MT, neural MT, integrated machine learning, rules-based content profiling, JIT content delivery, in-CMS project submission, translation, and QA…you name it.
But what is a fad, what is likely to stay, and how do you get ready for the future? And what does the emerging model of a frictionless, collaborative translation workflow, ready to tackle the ever-increasing amount of content, look like?