Sie lassen bereits in nennenswerten Umfang übersetzen und beginnen, darüber nachzudenken, wie Sie die Qualität systematisch messen und kontrollieren können. Wie wir bereits in anderen Posts beschrieben haben, sollte das Qualitätsmanagement ein integraler Bestandteil Ihres Lokalisierungsprogramms sein. Dazu gehört auch, dass Sie Ihre In-Country-Reviewer kontrollieren, Qualitätsziele definieren und eine Feedback-Schleife einrichten. Es wird viel über Qualität gesprochen... und das sollte auch so sein. Wenn Sie ein Produkt mit schlechter sprachlicher Qualität veröffentlichen, schadet das Ihrer Marke, überzeugt potenzielle Käufer nicht, sich zu binden, und erhöht die Kosten für den Kundensupport aufgrund von Missverständnissen.
Aber wenn Sie eine Suche nach "Qualitätskontrolle"(QK) oder "Qualitätssicherung" (QS) durchführen, erhalten Sie unterschiedliche Definitionen. Wir müssen unsere Begriffe klären. Diese Begriffe werden oft austauschbar verwendet - sowohl in der Geschäftswelt als auch im Bereich der Übersetzung. Dann haben Sie "Qualitätsverbesserung" (QV), die im Allgemeinen als das Gesamtbild verstanden wird, zu der es aber genügend individuelle Meinungen gibt. Unabhängig davon besteht das Ziel eines jeden darin, sicherzustellen, dass Ihr lokalisiertes Produkt so gut ist, wie es sein kann oder sein sollte.
Was sind die Unterschiede zwischen QS, QK und QV??
Wir können damit beginnen, dies in wenigen Worten zu klären:
- Bei der Qualitätssicherung (QS) geht es um die Behebung von Fehlern im Produkt
- Bei der Qualitätskontrolle (QK) geht es um folgende Prozesse zur Vermeidung von Fehlern
- Bei der Qualitätsverbesserung (QV) geht es um den Aufbau und die Durchführung eines Qualitätsprogramms
Lassen Sie uns die Merkmale der drei Konzepte in dieser Tabelle nebeneinander stellen.
Qualitätssicherung | Qualitätskontrolle | Qualitätsverbesserung |
---|---|---|
Kurz vor der Freigabe | Während der Projekte | Vorher, während und nachher - laufend |
Fehlerkorrektur | Fehlervermeidung | Fehler-Management |
Qualität durchsetzen | Qualität erhalten | Qualität definieren und verwalten |
Ausführen einer Korrektur | Ausführen einer Prozedur; innerhalb eines Systems arbeiten |
Definieren des Prozesses; Aufbau eines Systems |
Was sind die Gemeinsamkeiten zwischen QS, QK und QV?
Sie denken vielleicht, dass sich QS, QK und QV mehr ähneln als unterscheiden - nun, sie alle haben "Qualität" da drin, nicht wahr? Wir glauben, dass es gut ist diese Qualitätsphasen zu unterscheiden. Darüber hinaus haben sie weniger Wert, wenn sie nur einzeln durchgeführt werden. Sie sollten zusammengenommen werden, um ein ganzheitliches Sprachqualitätsprogramm zu bilden.
QS, QK, und QV ist gemeinsam:
- Sind Schritte in Richtung eines für das Unternehmen erforderlichen Qualitätsniveaus
- Können in jeder Phase der Produktentwicklung eingesetzt werden
- Ermöglichen die Kategorisierung, Messung und Erreichung von Qualitätszielen
Wie das alles zusammenhängt?
Beispiele aus der Praxis können helfen die Überschneidungen klären
- Qualitätssicherung: Ein Beispiel dafür ist etwas, das wir auch "fix it review" nennen. Ein Produktmanager würde darum bitten, wenn er bereit ist, eine neue, an ein Produkt gebundene FAQ zu veröffentlichen und sicherstellen muss, dass der Inhalt gut lesbar und grammatikalisch korrekt ist. Er möchte eine weitere Überprüfung, um eventuelle Fehler aufzudecken, bevor das Produkt veröffentlicht wird.
- Qualitätskontrolle: Die kontinuierliche Überprüfung ist ein Beispiel für die Qualitätskontrolle. Viele unserer Kunden haben Mühe damit, dass ihre Partner in den Zielländern die Qualität der Übersetzungen überprüfen. Unsere Kunden benötigen diese Überprüfungen auf kontinuierlicher Basis, aber Partner oder Mitarbeiter haben nicht die Zeit oder sind keine professionellen Linguisten. RWS Moravia bietet daher für mehrere unserer Fortune-100-Kunden linguistische Überprüfungsprogramme an: Engagierte zweisprachige Linguisten liefern kontinuierlich Überprüfungen und Feedback anhand definierter Qualitätskennzahlen.
- Qualitätsverbesserung: Sie können die Qualität nicht verbessern, wenn Sie Ihre Probleme nicht verstehen und diese nicht in einem nützlichen Format dargestellt haben. Eine Aktivität, die unter Qualitätsverbesserung fällt, ist die Erstellung eines Dashboards, das Trends, Zahlen und Schweregrad von Fehlern über Inhaltstypen, Produkte, Sprachen und Anbieter hinweg anzeigt, so dass solide Entcheidungen getroffen werden können. RWS Moravia erstellt "sprachliche Qualitäts-Dashboards", in denen verschiedene Datenquellen integriert werden, um Analysen in nützlicher Weise in Scheiben und Würfel zu erstellen. Moravia hat mehrere Kunden mit maßgeschneiderten Lösungen versorgt, die Drill-Down-Sichtbarkeit und umsetzbare Business Intelligence im Rahmen seines Qualitätsprogramms bieten.
Haben Sie Ihre eigenen Gedanken zur Qualitätssicherung vs. Qualitätskontrolle? Teilen Sie sie doch im Abschnitt "Kommentar" unten mit!