RWS Moravia Insights Blog

5736112770

The Humans of Moravia

With all the recent talk in our industry of automation, AI, machine learning, and robots taking our jobs, at Moravia we know that people are still the driving force behind all that we do, and the reason for our success. It’s no coincidence that being, well, human, is one of our core values.

5763457033

How Netflix Localizes (Brilliantly!) for Kids in Japan [Podcast]

Yuka Ogasawara of Netflix knows a thing or two about how to grow a customer base in the Japanese market. It’s hardly surprising why.

5713342309

Interview with an Expert Transcreator

You are a global marketer trying to embed your brand in new markets. You keep hearing about transcreation as a way to do this. But when do you use it? How is it different from translation? And why does it cost so much? I spoke to an expert transcreator, Ellen Bonte, to clear some things up. Here’s the conversation.

5669738109

SEO Technical Site Audits: Why They’re Important to International SEO

You can’t grow your business without increasing traffic to your web content. Your on-page SEO and content optimization efforts go a long way in helping bring potential international customers to your site.

5695533612

UGC: A Marketing Superpower You Can’t Ignore

More and more people are getting on social media—it’s become a mainstream form of communication. With Twitter, Instagram, Facebook, and dozens more, social media has become a key platform for digital marketing. One aspect of this format that many underestimate is so-called User Generated Content (UGC)—there are great volumes of it, and some types[…]

5723656656

Where Do You Fit in the MT Maturity Model? [Podcast]

Machine translation (MT) is not new to the language industry, but its ability to deliver higher and higher levels of quality has skyrocketed over the last few years. What’s more, with ongoing advancements in neural MT, dramatic improvements are expected in the months ahead. This doesn’t mean that every company should jump on the MT bandwagon or[…]

5673909509

To Localize or Not Localize Your Slogan for Japan

We previously published a post on what companies can do with their corporate names when entering China. When entering Japan, corporate names are pretty straightforward—either keep them in English or render them in katakana. But when it comes to slogans and taglines, it’s not as simple. Do you keep them in English or localize them into Japanese?

5706936948

How to Globalize Your Highly-branded Content

  Your highly visible brand can’t afford creative mishaps in your target markets. (There are too many examples out there of things gone terribly wrong.) You spent a fortune creating your marketing content, painstakingly designing it to get specific reactions and trigger strong emotions from your buyer. But if it comes across as ‘meh’ or worse,[…]

5668909636

The Lowdown on the Latest Language Tech

We love sharing the informative, the provocative, and the jaw-dropping from today’s ever-evolving language technology landscape. Let's dive in!

5690974875

How to Evolve Localization from Tactics to Strategy [Podcast]

How many translators and LSPs have heard the following pleas from engineers, passionate sales people, or even managers at least a few times in your career?

Posts navigation

4 5 6 7 8